來源:中考網整理 作者:中考網編輯 2016-05-12 10:50:54
上篇我們說到,傳統中英雙語的學習模式是對孩子語言能力的一種危害,這是為什么呢?因為有充分的科學實驗表明,孩子的語言能力從出生開始,到6歲之間是最強階段,其后隨著教育與孩子的多向思維能力的加強,語言能力其實是處于一個不斷下降的過程,歲數越大學習多語言的能力就越差。
語言能力是每個人與生俱來的本領,在沒有文字出現之前,人就可以通過語言與動作進行交流,文字只是作為語言的輔助展現,就好比孩子在第一聲喊出“媽媽”之前,他(她)根本就不需要知道媽媽這兩個字的含義,也不需要認識這兩個字一樣,只需要知道我應該這么說就可以了,這就是母語的學習方式,不用管它的意思,聽、學、說就完成了,意思如何!自然會有大腦幫助他去理解。
如果我們硬要改變孩子的這種天賦,在他讀英文的同時,又去人為幫助他理解中文的意思,其實是在破壞孩子的自我思維,等于是人為的將我們成人對于語言的理解強加給了孩子,他在學習的同時還要同時想著翻譯成中文是什么意思,這樣的啟蒙能有什么效果?
蹩腳英語
稍微歲數大點的家長應該都還記得,在我們小時候學習英語的時候,很多單詞下面都會標注著中文讀音吧,“rose”下面標注著“肉絲”,“dog”下面標注著“道格”,這種英語學習純粹就是為了應試教育,如何能真正的使用英語與別人交流呢?甚至連聽老外的話都會有問題,好不容易聽懂了,還得再通過大腦翻譯一遍,再用蹩腳的英語說出來,這么一個來回折騰,時間都花了不少。
帶著孩子去移民
話說近年,移民、留學的孩子越來越小,不知道大家有沒有留意過這樣一個現象,反正筆者是關注到了,有一些朋友帶著孩子早早移民了,這些在國內從來沒有學習過英語的孩子,只是進了國外的幼兒園,短短一個月甚至一周下來,竟然都可以用簡單的英語與國外的小朋友進行交流了,可是我們并沒有去教他中文意思。克质侨绾卫斫獾哪?
這就是語言環境充分激發了孩子的天賦能力,就跟孩子喊媽媽是為了吃飯一樣,是他自己大腦思考的結果,在類似母語的環境下,孩子自然會在大腦中進行語言的翻譯與理解,一切都是自然發生的,根本就不要你的幫助。
孩子在類似母語環境中的語言能力,是一種大腦自發思考得到的結果,我們對他進行的中英文雙語教育其實是一種人為打斷,這種打斷是一種不可逆的,隨著年齡不斷的增加,孩子的這種天賦就會被這種模式給壓制,直至消失。)
大家都知道,每個孩子生下來就是會游泳的,可是為什么到長大之后,很多孩子卻都不會了呢?這個我想就不用再做說明了吧,從現在開始,順應你孩子的天賦,用一種新的啟蒙方式引導他、強化他、鍛煉他。
再回到有聲繪本
現在我們再說回到有聲繪本,一個真正優秀的有聲繪本是基于孩子的天性而創作的,絕不僅僅是將某一事物用圖畫展現在繪本上就完成了,它不應該是一種配上插圖的填鴨式教材;它的靈魂首先是要順應孩子的天性,要有精美的插畫,有強大的引導力,充分開發孩子的想象力與創造力。!
這一點中國與國外還是有一定差距的,大家應該都買過一些國外與國內的繪本,國內的繪本偏重于指導與教育,更像一本科普教材,比如什么是對的,什么是不對的;而國外的繪本更偏重于故事性趣味性,很少會在內容里標榜錯誤與正確的觀念。
粉紅豬小妹
筆者就曾經在當下很火的《粉紅豬小妹》這套有聲繪本里看到這樣一個場景,“下雨之后,佩佩和喬治要玩泥巴,爸爸媽媽采取的態度是和孩子們穿上雨靴一道去玩泥巴”當然結果是全家身上都是泥巴,但卻非常非常開心;這樣的情景估計在國內的繪本里是很難出現的,我們的繪本里更多的恐怕是老式說教,玩泥巴不對啊,玩泥巴太臟啦等等等等。
筆者不是教育專家,但從內心對這種教育模式充滿了太多的不滿,為什么我們從小就要被灌輸哪些是對的,哪些是不對的,哪些可以做,哪些不可以做,以至于我們走上社會后,這個不敢嘗試那個害怕出錯,可是為什么玩泥巴就不可以這就是錯的呢?恐怕這就是為什么中國那么多人,卻出不了幾個世界級雕塑大師的原因之一吧。
相關推薦:
小升初試題、期中期末題、小學奧數題
盡在奧數網公眾號

歡迎使用手機、平板等移動設備訪問幼教網,幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看